TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virino hypothesis
1, fiche 1, Anglais, virino%20hypothesis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nucleoprotein hypothesis 2, fiche 1, Anglais, nucleoprotein%20hypothesis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hypothetical model which holds that the infectious agent for transmissible spongiform encephalopathies consists of a nucleic acid genome and the host-derived PrP, which is recruited as some sort of coat. 2, fiche 1, Anglais, - virino%20hypothesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hypothèse du virino
1, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20virino
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hypothèse de la nucléoprotéine 2, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20la%20nucl%C3%A9oprot%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Théorie selon laquelle l'agent responsable des encéphalopathies spongiformes transmissibles serait une particule munie d'une information génétique propre et pouvant se répliquer activement ou passivement, entourée de molécules protéolipidiques de l'hôte, ce qui lui permettrait d'échapper à toute réaction immunitaire. 2, fiche 1, Français, - hypoth%C3%A8se%20du%20virino
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis del virino
1, fiche 1, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20del%20virino
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Job of Looking for a Job: how to handle it like a pro
1, fiche 2, Anglais, The%20Job%20of%20Looking%20for%20a%20Job%3A%20how%20to%20handle%20it%20like%20a%20pro
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- The Job of Looking for a Job 1, fiche 2, Anglais, The%20Job%20of%20Looking%20for%20a%20Job
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Author: Ontario. Youth Secretariat. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 2, Anglais, - The%20Job%20of%20Looking%20for%20a%20Job%3A%20how%20to%20handle%20it%20like%20a%20pro
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- The Job of Looking for a Job: how to handle it like a pro
1, fiche 2, Français, The%20Job%20of%20Looking%20for%20a%20Job%3A%20how%20to%20handle%20it%20like%20a%20pro
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- The Job of Looking for a Job 1, fiche 2, Français, The%20Job%20of%20Looking%20for%20a%20Job
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Ontario. Youth Secretariat. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 2, Français, - The%20Job%20of%20Looking%20for%20a%20Job%3A%20how%20to%20handle%20it%20like%20a%20pro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antenna
1, fiche 3, Anglais, antenna
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aerial 2, fiche 3, Anglais, aerial
correct
- antenna of net 3, fiche 3, Anglais, antenna%20of%20net
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Two tapes made of 5 cm (2") wide white material, 1 m (3'3") long shall be fastened near each end of the net, vertical to the side lines and the centre line. Coinciding with the outside edge of the tapes, two flexible antennas shall be fastened to the net at a distance of 9 m (29'6") from each other. These two antennas shall be 1.80 m (6') long with a diameter of approximately 10 mm (3/8") and be made of fibreglass or similar material and shall extend 80 cm (32") above the top of the net. The antennas shall be of contrasted colours [red and white in general] alternating in 10 cm (4") long sections. The side markers and the antennas are considered as part of the net. 4, fiche 3, Anglais, - antenna
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The aerials extending above the top of the net, for international matches, are of bright contrasting colours. 2, fiche 3, Anglais, - antenna
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- antenne
1, fiche 3, Français, antenne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tige flexible 2, fiche 3, Français, tige%20flexible
nom féminin
- tige 2, fiche 3, Français, tige
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Deux bandes mobiles d'étoffe blanche de 5 cm de large sont placées sur les côtés du filet, perpendiculairement aux lignes de côté et à la ligne centrale. Deux tiges flexibles verticales (antennes), distantes de 9 m seront fixées à l'extérieur de chacune des deux bandes verticales. Ces deux antennes auront une longueur de 1 m 80 et un diamètre d'environ 10 mm et seront faites en fibre de verre ou matériaux similaires. Les tiges devront être de deux couleurs brillantes contrastées par bandes superposées de 10 en 10 cm. Les bandes et les tiges sont considérées comme faisant partie du filet. 2, fiche 3, Français, - antenne
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le service est bon lorsque le ballon passe le filet entre les antennes, sans toucher ni le filet ni les antennes, et tombe à l'intérieur des lignes du camp adverse. 3, fiche 3, Français, - antenne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tige flexible verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- antena
1, fiche 3, Espagnol, antena
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- varilla 1, fiche 3, Espagnol, varilla
correct, nom féminin
- antena de la red 1, fiche 3, Espagnol, antena%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centre line
1, fiche 4, Anglais, centre%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- centerline 2, fiche 4, Anglais, centerline
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In drafting practice, there is often confusion between the use of the terms axis and centre line. The centre line is the actual centre of the feature. 3, fiche 4, Anglais, - centre%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Centerlines are used to show and locate the centers of circles and arcs, and are used to represent the center axis of a circular of symmetrical form. Centerlines are thin lines on a drawing. 2, fiche 4, Anglais, - centre%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- axe
1, fiche 4, Français, axe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligne d'axe 2, fiche 4, Français, ligne%20d%27axe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne figurée en trait mixte représentant l'axe de symétrie d'une pièce : on cote souvent par rapport aux axes. 3, fiche 4, Français, - axe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les axes servent à indiquer le centre des cercles, l'axe des pièces cylindriques et les axes de symétrie. Pour simplifier, on utilise souvent le trait continu pour représenter les axes; en général, on doit toutefois préférer le trait interrompu. Les axes doivent de préférence se prolonger légèrement au-delà de l'objet auquel ils se rapportent et se terminer par un tiret long. 1, fiche 4, Français, - axe
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les lignes de cote ne doivent jamais prêter à confusion avec les lignes d'axe, mais ces dernières, par contre, peuvent servir de lignes de rappel. Les chiffres sont placés au milieu de la ligne de cote, mais si un axe coupe cette ligne, les chiffres sont déplacés à côté de l'axe. 4, fiche 4, Français, - axe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cobalt SPND
1, fiche 5, Anglais, cobalt%20SPND
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cobalt self-powered neutron detector 2, fiche 5, Anglais, cobalt%20self%2Dpowered%20neutron%20detector
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 5, La vedette principale, Français
- collectron cobalt
1, fiche 5, Français, collectron%20cobalt
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les lances comportent un doigt spécifique (donc un conduit) occupé par une tige creuse à l'intérieur de laquelle sont installés 6 collectrons au cobalt (PDD ou Power Density Detectors). La répartition géographique des assemblages explorés par un train de billes [ABP ou Aeroball Probes (sondes)] ou mesurés par les collectrons cobalt (PDD) est indiquée sur la figure 8. 1, fiche 5, Français, - collectron%20cobalt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-04-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- orthodromic projection
1, fiche 6, Anglais, orthodromic%20projection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A projection, derived from the Gnomonic Projection, which possesses the special properties that angles are correctly represented at two points and that all great circle arcs are represented by straight lines. Introduced by Maurer. 1, fiche 6, Anglais, - orthodromic%20projection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- projection orthodromique 1, fiche 6, Français, projection%20orthodromique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Navigation orthodromique: On distingue deux types de navigation, la navigation loxodromique (ou à cap constant) et la navigation orthodromique. 2, fiche 6, Français, - projection%20orthodromique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- immediate stakeholder
1, fiche 7, Anglais, immediate%20stakeholder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intervenant immédiat
1, fiche 7, Français, intervenant%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- intervenante immédiate 1, fiche 7, Français, intervenante%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
- General Medicine
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- colour vision test 1, fiche 8, Anglais, colour%20vision%20test
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
- Médecine générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épreuve de perception des couleurs
1, fiche 8, Français, %C3%A9preuve%20de%20perception%20des%20couleurs
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Postal Organizations
- Postage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- allocation of charges 1, fiche 9, Anglais, allocation%20of%20charges
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisations postales internationales
- Affranchissement du courrier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attribution des taxes
1, fiche 9, Français, attribution%20des%20taxes
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- freestanding derivative instrument
1, fiche 10, Anglais, freestanding%20derivative%20instrument
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- freestanding derivative 1, fiche 10, Anglais, freestanding%20derivative
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- instrument dérivé autonome
1, fiche 10, Français, instrument%20d%C3%A9riv%C3%A9%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dérivé autonome 1, fiche 10, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument dérivé distinct, qui n'est pas intégré dans un autre contrat ou instrument. 1, fiche 10, Français, - instrument%20d%C3%A9riv%C3%A9%20autonome
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :